(1)
れいぞこう
ドアをあけます
なにもない。
Open the door
of the refrigerator
Nothing there
(2)
おきました
テストがない
ねました
I woke up
No test
I went back to sleep
(3)
ビルがない
私のせいがつは
むずかしい
I don't have a building
Life is
hard
* Though there could be different uses for Katakana,
in my 'senryu's, I only use Katakana as a direct translation of
English Words
ドア = Door
テスト= Test
ビル = Building
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I really enjoyed your Senryu, especially the "I don't have a building, thus life is hard; I woke, no test, I went back to sleep; and, nothing was in the refrigerator," were all very impressive. You obviously put a great deal of consideration into your work.
ReplyDeleteIn general, it was very nice to get a glimpse of your homor. I really enjoyed that.
As for your katakana analysis, hmmm? I am still considering the substance thereof... Lol...
ケンさん、
ReplyDeleteI really like your last senryu. You should call it "Homeless Life". lol. As far as the use of Katakana goes, I think it works to add some variety to the visual aspect of the senryu. the straight lines contrast with the very curvy lines of the Hiragana.
あはは。おもしろいですね。
ReplyDeleteでも2ばんと3ばんはどうして5-7-5じゃありませんか?
I think you should use うち instead of ビル in #3.
because not many people own building and not owning a building is not sad (we are not Mr. Trump, you know)
はじめまして。せんりゅうはとてもおもしろいです。わたしはすきですよ。
ReplyDeleteGregsan,
ReplyDeleteI am glad that you have captured the beauty of senryu.
Lubeensan,
As you get older and get to senior year, you will understand it with your heart
Heromisan,
I heard that senryu does not have to follow the exact format...hmm
Kaliasan,
Good to see you!
Thank you for visiting my blog desuyou
川柳はとてもおもしろいですね。ユーモア行がたくさんありますよ。私は好きですよ。
ReplyDelete